የቻይና የተርጓሚዎች ማህበር የ2026 አመታዊ ጉባኤ ተካሂዷል። በቶክቺና የቀረቡ አምስት ድርሰቶች ለአዲሱ የኢንዱስትሪ መጽሐፍ "Reconstructing the Translation Landscape: A Collective of Practical Cases in Translation Services" ተመርጠዋል።

የሚከተለው ይዘት ከቻይንኛ ምንጭ የተተረጎመው ከማሽን አርትዖት በኋላ ሳይተረጎም ነው።

ከኤፕሪል 25 እስከ 26፣ የቻይና የተርጓሚዎች ማህበር የ2026 አመታዊ ኮንፈረንስ፣ “ውህደት እና የወሰን መስበር፡ በዲጂታል ኢንተለጀንስ ዘመን የትርጉም ማለቂያ የሌላቸው እድሎች” በሚል መሪ ቃል በዉሃን ዩኒቨርሲቲ በታላቅ ድምቀት ተካሂዷል። ቶክቺና በኮንፈረንሱ ላይ እንዲገኝ ተጋብዘዋል።
በቻይና የውጭ ቋንቋዎች የህትመት አስተዳደር፣ በሲፒሲ ሁቤይ የክልል ኮሚቴ የህዝብ ግንኙነት ክፍል እና በሌሎች ተቋማት በመመራት፣ ይህ አመታዊ ኮንፈረንስ በቻይና የተርጓሚዎች ማህበር፣ በዉሃን ዩኒቨርሲቲ እና በቻይና የውጭ ቋንቋዎች የህትመት አስተዳደር ስር የትርጉም ተቋም በጋራ አዘጋጅቷል። ወደ 30 የሚጠጉ ልዩ የልውውጥ ዝግጅቶች ከማዕከላዊ መንግስት አካላት፣ ከከፍተኛ ትምህርት ተቋማት፣ ከሳይንሳዊ ምርምር ተቋማት እና ከትርጉም ኢንዱስትሪ የተውጣጡ በርካታ ተወካዮችን ሰብስበዋል።
ሥነ ሥርዓትመክፈቻ

በመክፈቻ ሥነ ሥርዓቱ ላይ የቻይና የውጭ ቋንቋዎች ህትመት አስተዳደር ዳይሬክተር ቻንግ ቦ እንደገለጹት የ15ኛው የአምስት ዓመት ዕቅድ ዝርዝር “ይበልጥ ውጤታማ የሆነ ዓለም አቀፍ የመገናኛ ሥርዓት መገንባት” እና “በሥልጣኔዎች መካከል ጥልቅ ልውውጥ እና የጋራ ትምህርት”ን ጨምሮ ዋና ዋና ስትራቴጂካዊ ዝግጅቶችን አድርጓል፣ ይህም የትርጉም ሥራን ለማዳበር መንገድን ያሳያል።

የቻይና የተርጓሚዎች ማህበር ፕሬዝዳንት ዱ ዣንዩዋን፣ አዳዲስ ሁኔታዎችና አዳዲስ ተግባራት ሲከሰቱ፣ ማህበሩ የቻይናን ንግግር ዓለም አቀፍ አገላለጽ ማሻሻል፣ “አራት የትርጉም ፕሮጀክቶችን” የበለጠ ማራመድ እና የትርጉም ኢንዱስትሪውን ጥበብ ለአጠቃላይ ብሔራዊ ጥቅሞች በማገልገል ላይ ማበርከት እንዳለበት አፅንዖት ሰጥተዋል።

የዓለም አቀፉ የተርጓሚዎች ፌዴሬሽን ፕሬዝዳንት ጊዮም ዴኑፍቡርግ በቪዲዮ ንግግራቸው ላይ ዲጂታል እና አርቲፊሻል ኢንተለጀንስ በትርጉም ኢንዱስትሪው ውስጥ ከፍተኛ ለውጦችን እያመጡ መሆናቸውን ገልጸዋል። ያም ሆኖ የትርጉም ዋና ተልዕኮ ትክክለኛነትን ማረጋገጥ፣ ኃላፊነቶችን ማስጠበቅ እና እምነትን ሁልጊዜ ማስጠበቅ ነው።
እንደዓመታዊ

የዚህ አመታዊ ኮንፈረንስ ዋና ትኩረት፣ በ2025 በቻይና የተርጓሚዎች ማህበር የተጀመረው “አራት የትርጉም ተነሳሽነቶች” (የችሎታ ልማት፣ የባህል ትርጉም እና ስርጭት፣ የአካዳሚክ ምርምር እና የሙያ ስልጠና) በ2026 ውስጥ የበለጠ ጥልቀት ይኖረዋል።

በመክፈቻ ሥነ ሥርዓቱ ላይ፣ እንደ ስልጣን ያላቸው የምርምር ውጤቶች፣የ2026 የቻይና የትርጉም ኢንዱስትሪ ልማት ሪፖርት,የ2026 ዓለም አቀፍ የትርጉም ኢንዱስትሪ ልማት ሪፖርትእናየምርምር ሪፖርት በ AI ትርጉም እና የባህል “አዳዲስ ሶስት እቃዎች” ዓለም አቀፍ መስፋፋት ላይበይፋ አንድ በአንድ ተለቀቁ።

ይህ በእንዲህ እንዳለ፣ የቻይና የተርጓሚዎች ማህበር የባህል ትርጉም እና ስርጭት ተነሳሽነትን በመጠቀም በማዕከላዊ እና በአካባቢው ባለስልጣናት መካከል ያለውን የትብብር ዘዴ አዲስ በማድረግ "የህዝብ ምልክት ትርጉም ፕሮጀክት" በይፋ ጀምሯል። ይህ ተነሳሽነት የህዝብ ምልክት ትርጉምን ደረጃውን የጠበቀ ለማድረግ ያለመ ሲሆን ይህም የባህል እና የቱሪዝም ልማትን ለማሳደግ እና የከተማ ገጽታን ለማሻሻል ያለመ ነው።
ሚያዚያተገኝቷል

ኤፕሪል 26 ላይ፣ “የትርጉም ዓለምን እንደገና መገንባት · የጋራ እሴት መፍጠር” በሚል ርዕስ የተዘጋጀው የትርጉም አገልግሎት ሴሚናር አዲሱ የኢንዱስትሪ መጽሐፍ የታተመበት ዓመታዊ ጉባኤ ንዑስ መድረክ ሆኖ ተካሂዷል።የትርጉም ዓለምን እንደገና መገንባት - በትርጉም አገልግሎቶች ላይ ተግባራዊ ጉዳዮች ስብስብበይፋ ተለቋል።

የምርጥ ልምምድ ፕሮጀክት ቡድን ምክትል መሪ እንደመሆኔ መጠን፣ቶኪንግቻይናበዝግጅቱ ላይ ንቁ ተሳትፎ አድርገዋል። ኩባንያው ለህትመት የቀረቡ አምስት አስደናቂ ጽሑፎች ተመርጠዋል፣ ይህም የTalkChinaን ሰፊ ተግባራዊ ተሞክሮ በተለያዩ ዘርፎች ያሳያል። በንዑስ ፎረሙ የክብ ጠረጴዛ ስብሰባ ወቅት የTalkChina ዋና ሥራ አስኪያጅ ወ/ሮ ሱ ያንግ ከኢንዱስትሪ ባለሙያዎች ጋር በመሆን በ AI ዘመን ለትርጉም አገልግሎቶች አዳዲስ የልማት መንገዶችን በመወያየት አስተናግደዋል።

ከዚህ ዝግጅት በፊት፣ ቶክቺንያ ሚያዝያ 24 በተካሄደው አምስተኛው የትርጉም አገልግሎት ኮሚቴ ምክር ቤት 7ኛውን ሰፊ ​​ስብሰባ ላይ ተገኝቶ፣ ኮሚቴው በ2025 የቻይና ተርጓሚዎች ማህበር የላቀ ቅርንጫፍ ማዕረግ በማሸነፉ እንኳን ደስ አላችሁ።
መያዣዎች

የትርጉም ገጽታን እንደገና መገንባት - በትርጉም አገልግሎቶች ላይ ተግባራዊ ጉዳዮች ስብስብበቻይና የተርጓሚዎች ማህበር በይፋ ታትሟል። በኢንዱስትሪው ውስጥ ያሉትን የመለኪያ አሠራሮችን በስርዓት ያዘጋጃል፣ ለትርጉም ባለሙያዎች እና ለቋንቋ አፍቃሪዎች እንደ ብርቅዬ የዴስክቶፕ ማጣቀሻ ሆኖ ያገለግላል።

 

ፍላጎት ካለዎት ትዕዛዝ ለማስገባት የQR ኮዱን ይቃኙ፣ እና የትርጉም ልምምድዎን በኢንዱስትሪ ግንዛቤዎች እና በሙያዎች ያጠናክሩ!
ኢንዱስትሪ

ለአዲስ የመጽሐፍ ትዕዛዝ የQR ኮድ

 

 


የፖስታ ሰዓት፡- ኤፕሪል-30-2026