ለህክምና ምርቶች መመሪያ የባለብዙ ቋንቋ አገልግሎት ልምምድ

የሚከተለው ይዘት ከቻይንኛ ምንጭ በማሽን ትርጉም ያለድህረ-አርትዖት ተተርጉሟል።

የፕሮጀክት ዳራ፡
ከባህር ማዶ የሀገር ውስጥ የህክምና ደንበኞች ቀጣይነት ባለው መስፋፋት ፣ የትርጉም ፍላጎት ከቀን ወደ ቀን እየጨመረ ነው። እንግሊዘኛ ብቻውን የገበያውን ፍላጎት ሊያሟላ አይችልም፣ እና የበርካታ ቋንቋዎች ፍላጎት አለ። የ TalkingChina የትርጉም አገልግሎት ደንበኛ ከፍተኛ የቴክኖሎጂ ፈጠራ ያለው የሕክምና መሣሪያ ድርጅት ነው። ኩባንያው ከተቋቋመበት ጊዜ ጀምሮ ወደ 90 አገሮችና ክልሎች የተላኩ ከአሥር በላይ ምርቶችን በማምረት አስመዝግቧል። በምርቱ ኤክስፖርት ፍላጎት ምክንያት የምርት ማኑዋሉ እንዲሁ አካባቢያዊ መሆን አለበት። TalkingChina ትርጉም ከ2020 ጀምሮ ለምርት ማኑዋሎች ከእንግሊዘኛ ወደ በርካታ ቋንቋዎች ለትርጉም አገልግሎት እየሰጠ ሲሆን ምርቶቻቸውን ወደ ውጭ ለመላክ እየረዳ ነው። ወደ ውጭ የሚላኩ አገሮችና ክልሎች እየጨመሩ በመምጣታቸው የማስተማሪያ ማኑዋሎችን ወደ አገር ውስጥ የሚያስገባ ቋንቋዎች ከጊዜ ወደ ጊዜ እየተለያዩ መጥተዋል። በሴፕቴምበር 2022 የመጨረሻው ፕሮጀክት፣ የማስተማሪያ መመሪያዎችን ወደ መተርጎም 17 ቋንቋዎች ደርሷል።

የደንበኛ ፍላጎት ትንተና፡-

የመመሪያው ባለብዙ ቋንቋ ትርጉም እንግሊዝኛ ጀርመንኛ፣ እንግሊዝኛ ፈረንሳይኛ፣ እንግሊዝኛ ስፓኒሽ እና እንግሊዝኛ ሊቱዌኒያን ጨምሮ 17 የቋንቋ ጥንዶችን ያካትታል። መተርጎም ያለባቸው በአጠቃላይ 5 ሰነዶች አሉ, አብዛኛዎቹ ቀደም ሲል የተተረጎሙ ስሪቶች ዝማኔዎች ናቸው. አንዳንዶቹ ሰነዶች በአንዳንድ ቋንቋዎች ተተርጉመዋል, ሌሎች ደግሞ አዲስ የተጨመሩ ቋንቋዎች ናቸው. ይህ የብዙ ቋንቋ ትርጉም በሰነዶች ውስጥ በአጠቃላይ 27000+ የእንግሊዝኛ ቃላትን ያካትታል። የደንበኛው ወደ ውጭ የሚላክበት ጊዜ እየቀረበ ሲመጣ፣ ሁለት አዳዲስ የይዘት ዝመናዎችን ጨምሮ በ16 ቀናት ውስጥ መጠናቀቅ አለበት። ጊዜ ጥብቅ ነው እና ተግባራት ከባድ ናቸው ይህም በትርጉም አገልግሎቶች ላይ በአስተርጓሚ ምርጫ፣ በቃላት አያያዝ፣ በሂደት አስተዳደር፣ በጥራት ቁጥጥር፣ በማድረስ ጊዜ፣ በፕሮጀክት አስተዳደር እና በሌሎችም ጉዳዮች ላይ ከፍተኛ ፍላጎትን ይፈጥራል።
መልስ፡-

1. በፋይሎች እና በቋንቋዎች መካከል ያለው ግንኙነት፡ የደንበኛ መስፈርቶችን ሲቀበሉ በመጀመሪያ መተርጎም ያለባቸውን ቋንቋዎች እና ፋይሎች ዝርዝር ያዘጋጁ እና የትኞቹ ፋይሎች ቀደም ብለው እንደተገለበጡ እና የትኞቹ አዲስ እንደሆኑ ይለዩ ፣ እያንዳንዱ ፋይል ከራሱ ቋንቋ ጋር ይዛመዳል። ከተደራጁ በኋላ መረጃው ትክክል መሆኑን ከደንበኛው ጋር ያረጋግጡ።


2. የቋንቋውን እና የሰነድ መረጃን በሚያረጋግጡበት ጊዜ በመጀመሪያ ለእያንዳንዱ ቋንቋ ተርጓሚዎች መኖሩን ያቅዱ እና ለእያንዳንዱ ቋንቋ ጥቅሱን ያረጋግጡ። በተመሳሳይ ጊዜ የደንበኛውን የተወሰነ ኮርፐስ ሰርስረው ያውጡ እና ከፋይሉ የቅርብ ጊዜ ስሪት ጋር ያወዳድሩ። ደንበኛው ፕሮጀክቱን ካረጋገጠ በኋላ ለእያንዳንዱ ሰነድ እና ቋንቋ ጥቅሱን በተቻለ ፍጥነት ለደንበኛው ያቅርቡ.

መፍታት፡-

ከመተርጎም በፊት፡-

ለአዲስ ቋንቋዎች አዲስ ኮርፐስ ከፈጠሩ በኋላ የደንበኛን የተወሰነ ኮርፐስ ሰርስረው ያውጡ፣ የተተረጎሙትን ፋይሎች ለማዘጋጀት የCAT ሶፍትዌርን ይጠቀሙ እና እንዲሁም በCAT ሶፍትዌር የቅድመ ትርጉም አርትዖትን ያከናውኑ።
የተስተካከሉ ፋይሎችን በተለያዩ ቋንቋዎች ወደ ተርጓሚዎች ያሰራጩ፣ አግባብነት ያላቸውን ጥንቃቄዎች በማጉላት፣ ተከታታይ የቃላት አጠቃቀምን እና ለትርጉሞች የሚጎድሉ ክፍሎችን ጨምሮ።

በትርጉም ውስጥ፡-

በማንኛውም ጊዜ ከደንበኞች ጋር ግንኙነትን ማቆየት እና ተርጓሚው በዋናው የእጅ ጽሑፍ ውስጥ ያለውን አገላለጽ ወይም ቃላትን በሚመለከት ማንኛውንም ጥያቄ ወዲያውኑ ያረጋግጡ።

ከትርጉም በኋላ፡-

በተርጓሚው በቀረበው ይዘት ውስጥ ማንኛቸውም ግድፈቶች ወይም አለመጣጣሞች ካሉ ያረጋግጡ።
የቅርብ ጊዜውን የቃላቶች እና ኮርፐስ ስሪት ያደራጁ።

በፕሮጀክቱ ውስጥ የአደጋ ጊዜ ክስተቶች;

በቅርብ ጊዜ ምርቱ በተወሰነ የስፓኒሽ ተናጋሪ አገር በመጀመሩ ደንበኛው በመጀመሪያ በስፓኒሽ ትርጉም እንድናስገባ ይጠይቀናል። የደንበኞቹን ጥያቄ ከተቀበለ በኋላ ወዲያውኑ ከተርጓሚው ጋር የትርጉም መርሃ ግብሩን ማግኘት ይችሉ እንደሆነ ለማየት ይነጋገሩ እና ተርጓሚው ስለ መጀመሪያው ጽሑፍ አንዳንድ ጥያቄዎችን አንስቷል ። በደንበኛው እና በተርጓሚው መካከል የግንኙነት ድልድይ እንደመሆኑ ታንግ የሁለቱም ወገኖች ሃሳቦችን እና ጥያቄዎችን በትክክል ማስተላለፍ ችሏል, ይህም የጥራት መስፈርቶችን የሚያሟላ የስፓኒሽ ትርጉም በደንበኛው በተጠቀሰው ጊዜ ውስጥ መግባቱን ያረጋግጣል.

በሁሉም ቋንቋዎች ትርጉሞችን ለመጀመሪያ ጊዜ ከተረከቡ በኋላ ደንበኛው የአንድን ፋይል ይዘት በተበታተኑ ማሻሻያዎች አዘምኗል፣ ይህም ለትርጉም ኮርፐስ እንደገና ማደራጀት ያስፈልገዋል። የማስረከቢያ ጊዜ በ 3 ቀናት ውስጥ ነው. በመጀመሪያው መጠነ-ሰፊ ኮርፐስ ማሻሻያ ምክንያት, ለዚህ ጊዜ የቅድመ-ትርጉም ስራ ውስብስብ አይደለም, ነገር ግን ጊዜው ጠባብ ነው. የቀረውን ሥራ ካስተካከልን በኋላ፣ ለ CAT አርትዖት እና ጽሕፈት ቤት ጊዜ መድበን ለእያንዳንዱ ቋንቋ አንድ ቋንቋ አከፋፍለናል። አንዴ እንደተጠናቀቀ፣ አጠቃላይ የትርጉም ሂደቱ እንዳይቆም አንድ ቋንቋ ቀርጸን አስገባን። ይህንን ማሻሻያ በተጠቀሰው የመላኪያ ቀን ውስጥ አጠናቅቀናል።


የፕሮጀክት ስኬቶች እና አመለካከቶች፡-

TalkingChina ትርጉም ደንበኛው በሚጠበቀው ጊዜ ውስጥ በከፍተኛ የቃላት ብዛት፣ በጠበቀ የጊዜ ሰሌዳ እና ውስብስብ ሂደት የህክምና ትርጉም ፕሮጀክቱን በተሳካ ሁኔታ በማጠናቀቅ የመጨረሻውን የተሻሻለውን ፋይል ጨምሮ በጥቅምት 2022 መጨረሻ ላይ ሁሉንም የቋንቋ ትርጉሞች አቅርቧል። ፕሮጀክቱ ከደረሰ በኋላ በ17 ቋንቋዎች የተተረጎሙ ትርጉሞች የደንበኛውን ግምገማ በአንድ ጊዜ በተሳካ ሁኔታ አልፈዋል፣ እና አጠቃላይ ፕሮጀክቱ ከደንበኛው ከፍተኛ ምስጋና አግኝቷል።

ከተቋቋመ ከ20 ዓመታት በላይ በዘለቀው የትርጉም አገልግሎት፣ TalkingChina Translation ምርቶችን በተሻለ ሁኔታ ለማሻሻል እና ደንበኞችን ለማገልገል የደንበኞችን የትርጉም ፍላጎቶች እና የአተገባበር ሁኔታዎችን በማጠቃለል እና በመተንተን ተንትኗል። ከአጠቃላይ አዝማሚያ አንፃር፣ ቀደም ባሉት ጊዜያት፣ የTakingChina የትርጉም አገልግሎት ደንበኞች በአብዛኛው በቻይና ውስጥ ያሉ የባህር ማዶ ኩባንያዎች ወይም ወደ ገበያ ለመግባት እቅድ ያላቸው የባህር ማዶ ኩባንያዎች ነበሩ። ነገር ግን፣ ከቅርብ ዓመታት ወዲህ፣ ቁጥራቸው እየጨመረ የመጣ የአገልግሎት ኢላማዎች የቻይና ኩባንያዎች የባህር ማዶ የንግድ ግንኙነት ያላቸው ወይም ዓለም አቀፋዊ ለመሆን በማቀድ ላይ ናቸው። ኢንተርፕራይዞች ወደ አለማቀፋዊም ሆነ ወደ ውስጥ ሲገቡ የቋንቋ ችግሮች በአለምአቀፋዊነት ሂደት ውስጥ ያጋጥማቸዋል። ስለዚህ TalkingChina ትርጉም ሁልጊዜም “TalkingChina Translation+Achieving Globalization”ን እንደ ተልእኮው ይቆጥረዋል፣ በደንበኞች ፍላጎት ላይ ማተኮር፣ በጣም ውጤታማ የቋንቋ አገልግሎቶችን መስጠት እና ለደንበኞች እሴት መፍጠር።


የልጥፍ ጊዜ፡- ኦገስት-15-2025